sexta-feira, 21 de dezembro de 2012

FELIZ NATAL!!

Olá Guerreiros, hoje é dia 21 e o mundo não acabou. Que belo dia para você e sua familia praticarem TAI-FU heim? Brincadeiras a parte nós que fazemos a Academia Dojo Team SHAIZUMEI queremos desejar a todos um feliz natal!
Convidamos também a todos a participarem do nosso Alto de Natal fazendo Katis, em frente da praça João Ribeiro. Foram ensaiados Katis comemorativos que representarão o Anjo da Anunciação, os 3 Reis Magos, a Estrela Guia, e é claro o nascimento do menino Jesus; que serão executados pelas crianças formadas em nosso ultimo curso de TAI-FU USD Kids!
Vai ser sensacional! Preparem seus corações! Que 2013 venha com todas as vitórias e conquistas que conseguimos em 2012!


quarta-feira, 19 de dezembro de 2012

Academia Dojo Team SHAIZUMEI tá bombando!!!



Pedimos alguns estudantes do TAI-FU - A Arte Marcial Definitiva, da cidade de Abreu e Lima, para deixar seus depoimentos para aqueles que querem conhecer melhor nossa arte marcial;

"TAI-FU é bom demais, homem!"
- TALLES FERGSON RODRIGES DA SILVA - 14º Kyu, Faixa Branca 

"EU queria Treinar Mai Tai, mas aí achei o TAI-FU e se apaixonei"
- KELLYANDERSON NAAMÃ LOPES DA SILVA - 13º Kyu, Faixa Branca Listra Cinza

"Antes de entrar no TAI-FU, minha vida estava uma bagunça e eu 
estava disposta a tentar qualquer coisa... Depois de apenas uma semana de todos 
meus problemas desapareceram."
- RENATA NAIMAN DA SILVA - 11º Kyu, Faixa Laranja Ponta Verde

"Uma vez eu fui convidade para meditação junto ao estandarte do TAI-FU, a emoção foi tão grande que eu comecei a chorar de alegria. É isso que eu tenho procurado por toda minha vida."
- UALACE GUERSON VALENTINO - 9º Kyu, Faixa Azul e Roxa

"Eu me conheci o TAI-FU porque eu era intrigado com o conceito fundamental de usar energia positiva em todos os aspectos da minha vida. Minhas experiências têm 
sido verdadeiramente gratificante e eu gostei e amei todos os minuto."
- ALVANI FERREIRA - 2º Kyu, Faixa Vermelha

Ser um discipulo do TAI-FU, trazer ele para minha vida, e me dedicar 110% a ele, foi a coisa mais inteligente que eu poderia fazer: estar rodeado por todas as pessoas com interesses semelhantes e ao mesmo tempo, com objetivos diferentes. Todo mundo tem algo a ensinar, é muito estimulante. É o grupo que faz mais fácil a prática e mais difícil é a sua mente. TAI-FU expressa a minha verdade interior!
- MESTRE ADEMIR 4º DAN TRINO WU TAO CHI'N ELEVADO DO CAMINHO DA ÁGUA! (atualmente em Custódia-PE)

Aproveite essa onda, e DEIXE SEU DEPOIMENTO EM NOSSOS COMENTÁRIOS, vamos colocar junto aos demais depoimentos em um grande livro que sará lançado pela LIGA PERNAMBUCANA DE TAI-FU - O GRANDE LIVRO DAS VERDADES!




sábado, 15 de dezembro de 2012

Vídeo Inspirador da Semana!

Continuando nossos curiosos assuntos sobre o CHI, aqui vai um vídeo de sua constatação e aplicação real/prática! Boa semana a todos!


domingo, 9 de dezembro de 2012

SUPER NOTÍCIA!!!! NÃO PERCAM!!!

Anunciada nesta sexta-feira, dia 7, que o Congresso Norte e Nordeste de Formação Especial da Secondary Martial Arts World Confederation - CFE SMAWC N/NE - será realizado em Recife - PE, a partir do dia 14 de janeiro (aproveitando o período de férias escolares).


Para quem não conhece, a SMAWC, faz uma vez por ano congressos em seus países de atuação, para formação e certificação de alunos, professores e mestres de TAI-FU, e ainda faz formação e certificação (mediante a filiação) de artistas marciais não vinculados com o TAI-FU. Sem sombra de dúvidas é o 3° maior Congresso de Artes Marciais sulamericano, onde estarão presentes grandes mestres e ilustres membros das artes marciais do mundo inteiro.

Apesar de sabermos que o TAI-FU engloba todas as técnicas, a ATFWC - All TAI-FU World Confederation eentende a importância das outras artes marciais, dos certificados e das atividades esportivas nas academias/dojos visando lucro comercial, permitindo assim, que a SMAWC certifique seus responsabilizados.

Lembrando que os cerificados para os membros da Família TAI-FU, serão dados a partir dos kyus relativos em nossa arte, uma vez que seguimos um programa pedagógico de qualificação definitiva em arte marcial definitiva. Abaixo segue a lista de equiparação simples.

Graduação do TAI-FU em relação as artes marciais secundárias:

14º kyu ao 4º kyu - Graduações coloridas (Grau aluno)
3º kyu e 2º kyu - Graduação Instrutor (Último grau aluno)
1º kyu - Graduação Faixa Preta (Grau professor)
1° Dan ao 2° Dan - Graduação Faixa Preta 2° Dan (Grau professor forma professor)
3º e 4º Dan - Graduação Mestre
5º Dan acima - Grão Mestre



Agora colocaremos a lista das 120 modalidades que a SMAWC irá se pré dispor a testar para certificação e aperfeiçoamento no Congresso:



Aikido,
American Golden Dragon,
Karate Kyokushin Kenpo,
American Karate Kenpo,
American Karate System,
American Striking Eagle Kenpo,
Baguazhang,
Bajiquan,
Bando,
Bartitsu,
Boxe,
Bugeiko,
Capoboxe,
Capoeira,
Chadad
Magá,
Chikung,
Choy Lay Fut kung fu,
Daito-ryu aiki-jujutsu,
Defend,
Eskrima,
Fei Hok Phai Kung fu,
Gongkwon Yusul,
Goshin Jujitsu,
Grapplin,
Haidong Gumdo,
Hankido,
Hankumdo,
Hapkido,
Hawaii kempo,
Hou Quan kung fu,
Hsing-i Ch'uan,
Hung Gar kung fu,
Hwa Rang Do,
Iaido,
Iaijutsu,
Jeet kune do,
Jiu-jitsu,
Jodo,
Jogo do pau,
Judo,
Jujutsu,
Kajukenbo,
Karate
Goju-ryu,
Kali Silat
Karate Isshin-ryu,
Karate Kyokushin,
Karate Shorin-ryu,
Karate Shotokan,
Kendo,
Kenjutsu,
Kenpo Karate,
Kickboxing americano,
Kobadera,
Kobudo,
Krabi krabong,
Krav magá,
Kuk Sool Won,
Kumdo,
Kuntao,
Kuntao Christian Way,
Kurash,
Kyudo,
Lethwei,
Limalama,
Long Quan kung fu,
Luta greco-romana,
Manchurian Wrestler,
Masculine Wen-do,
MMA,
Muay boran,
Muay thai,
Muay Thai Chi Chuan,
Musado,
Naginata-do,
Nan Quan kung fu,
Nan Sial Lin kung fu,
Ninjutsu (Ninpo),
Pak Mei kung fu,
Pakua,
Pankration,
Pencak Silat,
Pradal serey,
Puntjab Do,
Qwan Ki Do,
Real aikido,
Sambo,
Sanshou/Sanda,
Savate,
Seiwakai,
Shaolin do Norte,
Shaolin Quan kung fu,
Shen She Chuen kung fu,
Shintai Do,
Shorinji kempo,
Sipalki Do,
Sonmudo,
Ssireum,
Suai Jiao,
Subak,
Submission,
Sumo,
Sung Jaa Do,
Systema,
Taekwondo,
Taekyon,
Tai Chi Chuan,
Taiho-Jitsu,
Taijutsu,
Tang lang quan kung fu,
Tangsudo,
Tantui,
Tien Shan Pai kung fu,
Vale Tudo,
Viet Vo Dao,
Wayshia kempo,
Wen-do,
Wing Chun kung fu,
Wrestling,
Wrestling mongol,
Yingzhaoquan kung fu,
Yiquan ,
Zui Quan kung fu

Não perca essa oportunidade de ter seu certificado, dar um upgrade nos seus conhecimentos e incrementar as atividades de sua academia! OSSO!!!

quinta-feira, 6 de dezembro de 2012

FATOS REAIS: TAI-FU na LIGA DA JUSTIÇA?


Segundo a wikipédia a Liga da Justiça é uma equipe de super-heróis criada pela editora americana DC Comics, inspirada na Sociedade da Justiça, outra equipe de super-heróis, mas essa criada nos anos 1940. Entre seus membros, destacam-se: Superman, Batman, Aquaman, Mulher Maravilha, Lanterna Verde, Flash e Caçador de Marte, também conhecidos como os "Sete Magníficos". Há alguns anos, a Warner Bros. criou uma versão em desenho animado do grupo, Liga da Justiça e Liga da Justiça Sem Limites, exibido no Brasil pelo Cartoon Network e pelo SBT. Foi muito bem recebido pela crítica e por muitos dos fãs, não só da equipe, mas também leitores de outras editoras.




Principalmente no Desenho Animado e também por vezes nos Quadrinhos podemos notar a presença de uma vasta quantidade de heróis participantes.  Entre eles, há herói no mínimo interessante: O Gladiador Dourado.

Vamos comparar alguns pontos coincidêntes entre o TAI-FU e este grande Herói!
Vejamos primeiramente o seu uniforme:


Assim como no post sobre os Power Rangers, podemos perceber a união das cores tradicionais do TAI-FU, fazendo referência mais do que devida ao nosso KIMONO e a representação das cores Dourado e o Azul Celestial Trançado representando o ouro da Terra (elemento TAI), ou seja o melhor que a terra pode prover; e o Céu estrelado (elemento FU) que representando a ascenção que o praticante busca em seu aprendizado.

Ainda em seu uniforme vemos em grande destaque em seu fronte toráxico uma estrela, que no TAI-FU, significa a luz, o alto o ápice. Percebam que ela é azul que faz referencia direta a graduação do 3° Kyu do TAI-FU, a faixa estrelada. Onde o aprendiz que possuia a faixa azul cresce ao máximo dentro do elemento FU (estágio AR) e beira a próxima fase elemental, o CHI (faixa vermelha).

A estrela ainda está presente em nosso brasão. Lá ela está situada no canto superior direito, representando o Brilho da Manchúria que se encontra no Nordeste da China (posição equiparada com a rosa dos ventos e o mapa da china). A estrela no TAI-FU é muito importante em todo brasão de federação/associação devem haver 5, e também está presentem em nosso estandarte espiritual de meditação, exemplificado na figura abaixo.


Além destas, outras são coincidências, muito interessantes, como por exemplo, a primeira aparição do Gladiador Dourado quem foi em 1986, e seu nome é Michael Jon Carter. Mesmo ano de nascimento e nome (Michel) do primeiro discipulo do Mestre Karlos Kombate, que foi com ele para os EUA divulgar o implementar o TAI-FU por lá.

Outros fatos na história do personagem são instigantes:

  • O Gladiador Dourado era um esportista do futuro - remete ao TAI-FU Olímpico (futuro das olimpiadas?)
  • Aprendeu com os heróis do passado - Remete ao legado deixado pelos Guerreiros Fumanchus
  • É um heroi e possui preceitos valorosos - Como os adeptos do TAI-FU
  • Se intitula um Gladiador - Apesar de ser do futuro, sua alcunha é de guerreiros do passado, como os ninjas e samurais para o TAI-FU
  • Seus poderes provem de eu traje - Remete a importância do KIMONO do TAI-FU
  • Era membro da Liga da Justiça - Remete a importância de ser filiado a nossas federações

Lembramos que este post apenas remete, os elementos do TAI-FU ao personagem, sabemos que o Gladiador Dourado foi criado por Dan Jurgens, de forma completamente original. O que fazemos aqui é usar a sua inspiração para incentivar os nossos alunos à boa conduta e a despertar o herói interior diariamente no contexto filosófico de um praticante de TAI-FU.


quarta-feira, 5 de dezembro de 2012

sexta-feira, 30 de novembro de 2012

Para aqueles que não acreditam no CHI aplicado ao MMA


KI: A Energia Básica

O Kanji Ki é formado por dois radicais: Vapor e Arroz. Arroz? Sim, arroz. Não sei exatamente o que esse radical representa nesse contexto, mas tenho duas hipóteses. Constituindo a alimentação básica na China, o arroz representa a vida. Nessa qualidade, é utilizado como radical na composição de vários kanjis relacionados a alguma idéia derivada de vida. Provavelmente foi escolhido no lugar do próprio Kanji que representa a vida porque este não é simples o suficiente para ser usado como radical, enquanto o Kanji arroz o é. Então, o significado original de Ki seria "vapor de vida". E é assim que Ki é representada artisticamente, como um fluído ou vapor carregado de energia de força vital. Minha segunda hipótese é que o caractere refira-se ao vapor que sobe do arroz cozido.
Todos os povos primitivos de grande espiritualidade e superstição possuíam a noção de uma força fluída invisível que preenche a natureza e anima os seres vivos, estando ligada diretamente à qualidade da saúde e entrando no corpo pela respiração. Em resumo, atribuíam ao ar a fonte da vida e da saúde. Cada cultura deu-lhe um nome: Qi na China, Ki no Japão, Prana/ Shakti/ Kundalini na Índia, Ti no Havaí, Mana na Oceania, Aither (éter) e Pneuma na Grécia, Aether (éter), Aura e Spiritus (espírito) em Roma. Com o passar do tempo foram criados mais nomes: Quintessência, Vril, Força Ódica, Orgone, Bioplasma, Telesma, Baraka, Magnetismo Animal, Força Vital, Fogo Cósmico, Fogo da Serpente, o Dragão da Terra, a Força. Praticamente todas as doutrinas de artes marciais, de esoterismo e de filosofia e metafísica baseadas no Taoismo apresentam esse conceito de energia espiritual, ou Ki.
Voltemos ao caractere chinês empregado no Taoismo. Qualquer que seja a interpretação do ideograma Ki, ele sempre representa algum tipo de energia de natureza espiritual. Na sua origem a energia representava o aspecto do espírito que se refere à força vital. Com o tempo, essa energia passou a representar também o aspecto do espírito que se refere ao humor e ao pensamento. Em resumo, Ki é a energia vital e psíquica.
Segundo a crença, Ki tem um papel importante em tudo o que fazemos. Para favorecer o equilíbrio orgânico e espiritual, pode ser acumulada e guiada pela mente. Os chineses levam muito a sério a Ki, que chamam de Tchi (dependendo do sistema de romanização pode ser escrito Qi, Chi ou Ch'i). Estudaram a energia Ki por centenas de anos e descobriram que há vários tipos diferentes de Ki. O "Clássico de Medicina Interna do Imperador Amarelo", de mais de 4 milênios de idade, lista 32 diferentes tipos de Ki.

Traduzindo Ki

Quando traduzindo do Japonês para o Português devemos ter em mente que uma tradução exata é difícil. A língua japonesa possui vários níveis de significado, variando do mundano ao altamente místico. Portanto o contexto no qual a palavra está sendo usada deve ser considerado quando da tentativa de comunicar sua essência. Ki é freqüentemente definido em dicionários como "espírito", "mente", "humor", ou até "ar", mas é uma das diversas palavras japonesas que não têm uma correspondente ocidental. As traduções mais corretas são aura, ar e pneuma, no seu sentido original. Ou seja, quando referir-se à energia fluída de força vital, trata-se da concepção original de AR; quando referir-se à situação em que uma sensação forte está "no ar", trata-se de AURA. A concepção grega de éter é de uma substância igual à Ki, mas que não carrega a energia da vida como a Ki. Já a pneuma é praticamente idêntica à Ki, pois representa o espírito aéreo responsável pela saúde; considero a tradução mais apropriada para Ki.
Outra forte candidata a tradução de Ki é a palavra Espírito, que inclusive é como o gênero de Ki Anime foi traduzido em inglês. É importante salientar que o sentido original da palavra latina spiritu é sopro, e acabou representando o sopro de vida, igualando seu sentido à concepção original de Ki. Mas spiritu não representava a energia do humor ou do pensamento. Mais de dois milênios depois uma gama enorme de significados é atribuída a tal palavra, inclusive o sentido que antes lhe faltava. Assim, espírito é a única palavra que representa todas as qualidades de Ki ao mesmo tempo.
O que torna perigoso usar espírito como tradução para Ki é justamente a quantidade enorme de interpretações que tal palavra latina pode sofrer. Entretanto, hoje em dia, éter refere-se a uma substância química, aura à irradiação de energia dos organismos vivos, e espírito a diversos estados de consciência. Sendo Ki a energia da vida e da mente e sendo espírito ao mesmo tempo a força vital e a consciência, energia espiritual é a melhor traduçào de Ki.
Na verdade, o grande problema dessa tradução é que os conceitos de mente, alma e espírito cada vez mais se diversificam, adquirindo sentidos e usos variados. Não sou linguista, mas creio que posso afirmar com bastante segurança as seguintes definições. Espírito, na concepção original, é o sopro de vida, a energia etérea que anima o corpo. A mente, por sua vez, é a consciência individual de cada animal, ou seja, o conjunto dos seus pensamentos, sentimentos e sensações, sendo baseada no cérebro. As características de cada mente vêm da alma, ou seja, da predisposição psicológica que é a essência de cada ser. Através da mente, a alma interage com o mundo. Os efeitos dessa interação se refletem na mente, mas certamente jamais alteram a alma.

Anexo: Definições

Eis as definições que encontrei em dicionários e achei que mais têm a ver com a Ki.
Espírito: WEBSTER - [do latino spiritus, literalmente sopro; similar ao latino spirare soprar, respirar] 1. Um princípio animador ou vital que dá vida a organismos físicos. 3. Temperamento ou disposição da mente ou prospeção especialmente quando vigorosa ou animada. | LAROUSSE CULTURAL - 6. Disposição, tendência: ter espírito generoso. 7. Aptidão: espírito de invenção. 8. Humor: ter espírito. | AMERICAN HERITAGE - 1. O princípio vital ou a força que anima os seres vivos. 9. spirits. Um humor ou estado emocional.
Aura: AURÉLIO - [Do latim aura.] 2. Filosofia. Cada um dos princípios sutis ou semimateriais que interferem nos fenômenos vitais. | WEBSTER - [do latim ar, brisa, do grego; semelhante ao grego aér, ar] 1b: uma atmosfera distintiva envolvendo uma dada fonte <O lugar tem uma aura de mistério> | LAROUSSE CULTURAL - 2. Zona luminosa em torno de um objeto. 3. Atmosfera imaterial a envolver certos seres; uma aura de santidade. Ocultismo. Espécie de halo sutil, imaterial, que envolve o corpo, visível somente por pessoas dotadas de percepção extra-sensorial. | AMERICAN HERITAGE - 1. Sopro, emanação ou radiação invisível. 2. Uma distintiva mas intangível qualidade que parece envolver uma pessoa ou coisa; atmosfera.
Éter: LAROUSSE CULTURAL - 2. No ocultismo, substância primordial e universal, agente fluídico geral capaz de se particularizar.
Pneuma: LAROUSSE CULTURAL - [Do grego pneuma, sopro.] 1. Espírito aéreo que alguns médicos antigos tinham como a causa da vida e das doenças. 2. Na filosofia estóica, princípio espiritual considerado como o quinto elemento.
Magnetismo animal: LAROUSSE CULTURAL - Espécie de força vital, comparável ao magnetismo mineral, considerado latente em todas as pessoas e especialmente desenvolvida em algumas pessoas, propiciando uma série de fenômenos paranormais ainda não explicados.

Ki Como Energia Vital

Ki é a força da vida, a energia imaterial onipresente que no seu fluxo anima todos os seres vivos e permeia o Universo, ligando todas as coisas como um todo. É a energia básica que media o físico com o espiritual, através da qual o humor e o pensamento agem sobre o mundo físico. Sendo fluída e onipresente, os antigos a consideravam o próprio ar; como tem a ver com o estado de espírito, associavam a ela também o humor. Sua qualidade determina sua cor, que só pode ser vista por pessoas sensitivas.
Enquanto um ser está vivo, possui força vital circulando-o e cercando-o; quando morre, a força vital o deixa. Se sua força vital está baixa, ou há restrição no seu fluxo, se sentirá fraco e estará mais vulnerável a doenças. Quando está alta, e fluindo livremente, dificilmente adoecerá e sentir-se-á forte, confiante, e preparado para enfrentar a vida.
Recebemos Ki pelo ar que respiramos, pela comida, luz solar, e pelo sono. É possível também aumentar nossa Ki usando exercícios de respiração e meditação. Ki é usada por artistas marciais no seu treinamento físico e desenvolvimento espiritual. É usada em exercícios de respiração meditativos chamados Prana-yama, e pelos xamãs de todas as culturas para adivinhação e ciência, manifestação e cura psíquicas. Todos os curandeiros trabalham com a energia Ki, embora cada um a chame e a entenda como quiser.
Os EFEITOS orgânicos que muitos atribuem à energia Ki são considerados até mesmo pela medicina moderna, embora a ENERGIA KI EM SI não seja levada a sério. Isso porque a concepção de Ki foi criada com base no estudo dos fenômenos vitais. Ou seja, é apenas o que se acreditou ser a "causa" desses processos. Portanto, não se deve desprezar as técnicas desenvolvidas com base na teoria que se baseia em fatos. Tanto é que os efeitos das técnicas da acupuntura e do qigong estão sendo comprovados cientificamente, embora as "causas" de tais efeitos que são alegadas pelos praticantes de tais técnicas não sejam, necessariamente, reais. No fim, o que importa não é a causa, mas a conseqüência.

Ki Como Energia Psíquica

Um atributo importante da Ki, já mencionado, é que ela responde a pensamentos e sentimentos. A força do fluxo de Ki sobre um organismo é diretamente proporcional à qualidade dos pensamentos e sentimentos do indivíduo. São nossos pensamentos e sentimentos negativos que causam interrupções no fluxo de Ki. Os locais onde pensamentos e sentimentos negativos se concentram é onde o fluxo de Ki se restringe. Nesses pontos o organismo funciona mal e podem surgir doenças. Mesmo a medicina ocidental moderna reconhece a influência da mente sobre a condição orgânica e muitos médicos ocidentais apontam 98% das doenças como conseqüência direta ou indireta do estado de espírito do doente.
Deve ser compreendido que a mente não existe apenas no cérebro; este é apenas seu centro funcional, mas o sistema nervoso estende a consciência e subconsciência a cada órgão e tecido do corpo. Ademais, a parapsicologia sabe que a mente se estende num sutil campo de energia de cerca de 60 a 90 centímetros chamado Aura. Por causa disso, não se pode analisar separadamente a mente do corpo, já que estão tão ligados. Tal como o estado da mente é influenciado pelo estado do corpo, este é influenciado pelo estado de espírito. Isso são fatos; se são conseqüências da Ki é uma questão de crença.
O maior problema são os pensamentos e sentimentos negativos alojados no subconsciente, pois não estamos cientes deles e portanto não podemos mudá-los ou eliminá-los por nós mesmos. É aí que entra a cura por Reiki, por exemplo. Sua doutrina alega que, através de suas técnicas, a Ki é guiada pela Consciência Divina, portanto sabe exatamente a onde ir e como responder a restrições no fluxo de Ki. Ao fluir numa área sem saúde, a Reiki "lava" quaisquer pensamentos e sentimentos negativos e os elimina, independente de o indivíduo conhecê-los ou não. Assim, sendo livre de consciência e influência tanto do curandeiro quanto do paciente, o método de cura Reiki vem se tornando cada vez mais popular no Ocidente.

Reiki: Ki Universal

Reiki hoje em dia refere-se a uma técnica de canalização manual de Ki para fins curativos e está se difundindo pelo mundo. Mas esta palavra aparece em alguns mangás e animes no lugar de apenas Ki por ter significado mais abrangente.
Rei significa: espíritos em geral; o aspecto espiritual do ser humano em oposição ao físico; espírito (dos mortos), fantasma, alma; qualquer coisa relativa aos falecidos; bondade, bom, excelente, eficaz; esperto; vida; um ser vivo, um ser humano; divino, carismático, sobrenatural, misterioso; a luminosidade do espírito, de um deus ou de um sábio; habilidade espiritual inconcebível, poder carismático, carisma, maravilhoso, uma maravilha; uma pessoa ou ser com poderes espirituais ou sobrenaturais, um xamã; um ser ou fera sobrenatural (mítico), uma fada, um elfo; puro; brilhante, claro; um apelido
Os místicos do método de cura Reiki afirmam que numa idéia mais profunda e completa Rei representa a Consciência Superior (Deus, ou Tao, no caso) e chamam Reiki de variações da expressão Energia de Força Vital Universal ou Cósmica.

Formas de escrever Reiki
Quatro formas de escrever Reiki: Japonês Moderno, Chinês (lendo-se Ling Qi),
Japonês Antigo (sendo os três ideogramas) e Katakaná (fonogramas).

Touki: Ki de Luta

A filosofia de diversas modalidades de artes marciais fundamentam-se no controle da Ki para aumentar a resistência e força físicas a níveis extraordinários (Kung-fu/Quanfu, Aikidô) ou apenas para manter a saúde (Tai-chi). O mesmo ocorre com os quadrinhos, animações e videogames japoneses. Neles, a Ki empregada é referida como de luta (tou-ki, geralmente traduzido como ‘espírito de luta’) e é manipulada em ataques na forma de energia mágica.
Nos casos citados, a Ki de Luta é a manifestação violenta da Ki quando o indivíduo mergulha em profunda concentração, alcançada pelos artistas marciais através de treinamento especial e pelos fictícios lutadores através de excepcional vontade de vencer o combate. Em ambos os casos, a Ki que envolve o corpo pode ser reunida nos punhos e pés durante golpes capazes de quebrar objetos extremamente sólidos.

Análise Científica

Se você não pode acreditar nisso ora por simples incredulidade ora por fé, não esqueça que virtualmente todas as práticas relacionadas a Ki são verídicas e algumas até comprovadas cientificamente. Isso porque, provavelmente, a Ki da Aura é a energia projetada pelo corpo durante seus vários processos biológicos, como os fluxos de sais e os sinais elétricos gerados pelo sistema nervoso.
Isso significa que há uma grande probabilidade de os princípios da Ki serem meros processos físicos. Se isso for comprovado, os princípios da Ki deixarão de pertencer ao campo metafísico para fazer parte do campo científico. Obviamente, o mesmo não pode ser dito do CONCEITO ORIGINAL de Ki, que certamente é totalmente metafísico. Para poder entender esta análise, é necessário entender que o CONCEITO de Ki e os PRINCÍPIOS de Ki são duas coisas distintas. O conceito é uma causa, que, para muitos, pode parecer deveras fantasiosa. Já os princípios são a conseqüência, ou seja, fenômenos reais que ainda não foram explicados cientificamente, ao menos não que eu saiba. Se forem explicados, um NOVO CONCEITO surgirá, concedendo aos princípios da Ki uma CAUSA CIENTÍFICA que substituirá a CAUSA METAFÍSICA original.
Mas voltemos à análise da Aura e suas possíveis características e causas físicas. O sistema nervoso funciona à base de impulsos elétricos através de íons, partículas com carga elétrica que compõem os sais. Correntes elétricas, que são um fluxo de campos elétricos, produzem campos magnéticos, e esse conjunto caracteriza a emanação de energia eletromagnética. Segundo esse raciocínio, a Aura nada mais seria que todo o campo eletromagnético formado pelos organismos animais. Quanto à idéia de a energia da Aura vir pela respiração e pela alimentação, sabemos que os principais combustíveis das células nervosas são o oxigênio e a glicose. Considerando que o sistema nervoso capta praticamente todas as informações referentes à condição do organismo (sua saúde), mesmo que não sejamos completamente cientes delas, o campo projetado por seus sinais, se detectado, poderia ser usado para identificar problemas de saúde, talvez até da saúde mental. Na verdade pouco se sabe a respeito, mas é possível que no futuro se venha a confirmar tudo isso.
Se a Aura funciona tal como me parece, talvez campos energéticos externos que venham a entrar em contato com uma Aura possam influenciá-la, mesmo que sutilmente, invertendo o processo normal de forma a estimular o sistema nervoso - para bem ou para mal. Como o encéfalo (cérebro, cerebelo, bulbo etc.) está especializado em reconhecer estímulos eletromagnéticos, um outro campo talvez possa estimulá-lo também. Podemos ir até mais longe: uma Aura muito forte poderia talvez emitir pensamentos, sentimentos e sensações que poderiam ser captados por uma pessoa com alta sensibilidade a esses sinais; tal fenômeno caracterizaria a tão discutida telepatia.
Se tudo isso for verdade e uma Aura com energia excepcional por algum desequilíbrio mental entrasse em atividade intensa, poderia causar fenômenos ditos sobrenaturais ou paranormais, como por exemplo a telepatia, a combustão expontânea e façanhas físicas (de faquires e artistas marciais) que vez ou outra vemos na TV hoje em dia. Além disso, eu soube que a técnica chinesa de ChiKung/QiGong (Prática de Ki) empregada pelo renomado Yan Xin já teve sua influência sobre a matéria estudada em laboratório várias vezes, comprovando que funciona, seja uma energia básica esotérica, seja uma energia física. E não podemos esquecer que os chakras (pontos de convergência de Ki) coincidem com os plexos (emaranhados de nervos) e órgãos vitais, o que apenas reforça a teoria de tratar-se da energia do sistema nervoso.

Retirado do site: http://estevaomonteiro.com

quarta-feira, 21 de novembro de 2012

GRANDES MESTRES: Wang Xiang Zhai

Durante séculos, a arte marcial chinesa permaneceu a mesma, mas no meio o século 19º isso mudou sob o impulso do grande mestre Guo Yun Shen, chamado de “conquistador do meio mundo”, era o maior perito do seu tempo em Xingyiquan (boxe da unidade corpo e mente). Enfatizou o Zhan Zhuang e simplificou os movimentos, então transmitiu a sua arte a Wang Xiang Zhai, seu melhor discípulo.

Wang Xiangzhai (1886-1963), também conhecido como Nibao, Zhenghe ou Yuseng (Monge do Universo) era um dos melhores estudantes de Guo Yunshen famoso mestre de Xingyiquan (hsing-i ch’uan). Provavelmente apenas Wang Xiangzhai aprendeu todos os segredos dos exercícios do Zhan Zhuang de Guo Yunshen, exercícios os quais, vieram a se tornar posteriormente os elementos mais característicos do Yiquan. Em 1907 Wang deixou seu lar, e procurando por trabalho, finalmente se juntou ao exército. Inicialmente ele era apenas um ajudante na cozinha. Mas quando um dos oficiais descobriu o quanto ele era habilidoso em combate, foi designado como instrutor de arte marcial. Em 1913 ele se tornou famoso por derrotar Li Ruidong, fundador do estilo Li de Taijiquan, que era o instrutor da guarda presidencial. No mesmo ano Wang tornou-se comandante do Departamento de Combate Desarmado de Forças de Terra. Ele designará outros instrutores de mesma fama mestres do circulo de xingyi/bagua como: Sun Lutang (mestre de Xingyiquan e Baguazhang, fundador do estilo do Sun de taijiquan), Shang Yunxiang (fundador do estilo Shang de Xingyiquan), Liu Wenhua (filho de Liu Qilan que junto de Guo Yunshen foi aluno de Li Luoneng). Em 1915 Wang derrotou Zhou Ziyan, mestre do estilo Louva-Deus que então se tornou aluno de Wang. Em 1918, por causa de mudanças políticas, o Departamento de Combate Desarmado do Exército de Terra suspendeu seu funcionamento. Wang foi em seguida para o Sul procurar por grandes mestres de artes marciais. Primeiro ele foi ao Templo Shaolin onde estudou Xinyiba (um sistema conexo ao Xingyiquan) do monge Henglin (também conhecido como Changlin ou Xianglin – posteriormente Doshin So, fundador do Shorinji Kempo, estudou com o mesmo monge). Na província de Hubei Wang estudou com o excêntrico mestre Jie Tiefu (Che Dahuza). Na província de Fujian ele foi novamente designado como instrutor de arte marcial no exército da província. Desta vez ele conheceu os mestres do estilo Garça Branca do Sul – Fang Qiazhuang e Jin Shaofeng. Voltando para o norte ele conheceu o famoso mestre de Xinyi – Huang Muqiao, de quem ele aprendeu a “dança da saúde”. Em Xi’an ele encontrou um mestre famoso por seus chutes rápidos Liu Peixian. Ele estudou também Baguazhang com Liu Fengchun e conheceu os mestres de taijiquan Yang Shaohou e Yang Chengfu. Estes são apenas alguns dos mestres com quem Wang estudou ou trocou experiências.

Por volta de 1925, enquanto ensinava xingyiquan, Wang notou que seus estudantes estavam dando muita atenção a forma exterior, a um determinado conjunto de técnicas, e muito pouco ao aspecto mental. Então ele começou a empregar mais amplamente os exercícios do zhan zhuang e outros métodos de treinamento similares aqueles utilizados atualmente no yiquan/dachengquan, e colocando menos ênfase na prática de formas. Ele mudou o nome do sistema para Yiquan, descartando o elemento Xing (forma). A história do novo sistema começou deste ponto. O primeiro estudante de yiquan em Beijing foi Qi Zhidu. Em Tianjin juntaram-se: Zhao Enqing (Zhao Daoxin – o vencedor do torneio de luta livre de Todos Esportes de Competição da China; também famoso por derrotar o pugilista Andersen da Noruega, tendo incômodos chinelos nos seus pés; fundador da versão de Xinhuizhang, grandemente baseado no baguazhang), Gu Xiaochi, Ma Qichang, Deng Zhisong, Miao Chunyu, Zhang Zonghui, Zhang Entong (quem, em 1950s derrotou o peso pesado chinês de luta livre o campeão Zhang Kuiyuan que depois disto começou a estudar yiquan), Qiu Zhihe, Zhao Fengyao, Zhao Zuoyao.

Em 1928, junto com seus estudantes Zhao Enqing e o mestre de Xingyiquan de Tianjin, – Zhang Zhankui, Wang foi para Hangzhou onde foi o árbitro do torneio de luta livre do torneio de Todos Esportes de Competição da China e também demonstrou métodos de treinamento de yiquan. Seu estudante Zhao Enqing (depois conhecido como Zhao Daoxin) ganhou o torneio. Então Wang foi convidado para Shanghai onde fundou a Sociedade de Yiquan. Depois da luta de Wang com o húngaro Inge campeão mundial de boxe peso leve de 1950, (inclusão posterior desta luta foi publicada em Londres no “Times”) o yiquan se tornou bem conhecido. Aqueles que se tornaram estudantes de Wang neste período foram: You Pengxi (o fundador de versão de kong jin; que em idade avançada emigrou para os E.U.A. ensinando na Califórnia (morreu em 1983), Gao Zhendong, Zhu Guolu, Zhu Guozhen, Bu Enfu (o campeão chinês de lutas de boxe e shuai-jiao), Zhang Changxin (o vencedor do torneio de boxe em Shanghai), Zhang Changyi, os irmãos Han Xingqiao e Han Xingyuan, Wang Shuhe, Ma Jianzhao, Ning Dachun.

Han Xingqiao, Zhao Daoxin, Zhang Changxin e Gao Zhendong ficaram famosos em Shanghai como “os quatro guerreiros de diamante”. Wang escreveu o primeiro tratado de yiquan: “O Caminho Correto do Yiquan” Naquele momento o Yiquan de Wang Xiangzhai já era bastante diferente do que foi ensinado por outros mestres de Xingyiquan. Wang em seu trabalho critica alguns conceitos populares nos círculos de Xingyiquan, mas muitas de suas idéias ainda eram baseadas em conceitos tradicionais aos quais ele se rendeu anos depois. Em algumas fontes de Xingyiquan o termo “escola natural” de Xingyiquan é usado com referencia aos ensinamentos de Wang do período de Shanghai.

Um dos banqueiros de Shangai propôs que Wang organiza-se um time que iria por uma tournée mundial para demonstrar o poder da arte marcial chinesa. Mas em seguida perturbanções políticas ocasionaram alguns problemas e o banqueiro abandonou esta idéia. Durante a permanência de Wang em Shanghai ele se encontrou com Wu Yihui – um mestre de Liuhebafa a quem ele descreveu como um dos três maiores mestres que ele conheceu durante suas viagens por toda a China (os dois outros eram Jie Tiefu e Fang Qiazhuang, já mencionados acima).

Em 1935 Wang Xiangzhai, juntamente com seus estudantes Bu Enfu, Zhang Entong, Zhang Changxin e Han Xingqiao mudaram-se para a casa de Wang na vila Shen. Lá eles se concentraram no treinamento e estudo da teoria da arte marcial. A maioria dos métodos de treinamento usados atualmente no Yiquan foram desenvolvidos e aperfeiçoados naquela época. Eles tinham provado que com estes métodos os estudantes estavam fazendo progresso muito mais rapidamente.

Em 1937 Wang se mudou para Beijing. Ele ensinou yiquan e aprimorou ainda mais a teoria do sistema. Hong Lianshun, mestre de Xingyiquan e Tantui era muito famoso em Beijing naquele época. Quando Hong ouviu falar da habilidade incrível de Wang ele foi desafia-lo. Depois que Hong foi derrotado e se tornou aluno de Wang seus alunos passaram conjuntamente para Wang. Entre eles estava Yao Zongxun (1917-1985), que se tornou posteriormente o sucessor de Wang. Os outros estudantes de Wang deste período de Beijing eram: Dou Shiming (quem uma vez com um soco derrotou Gao Yanwang, o guarda-costas do general Fu Shuangying), Dou Shicheng, Li Yongzong, Yang Demao, Zhang Zhong, Zhang Fu, Wang Binkui, Yang Shaoqing, Li Wentao, Li Jianyu, Wang Shichuan, Jiao Jingang, Ao Shuopeng, Ao Shuohong, Tong Guocao.

Em 1939 Wang publicou no jornal “Shibao” um texto no qual ele convidou todos os mestres de artes marciais para trocar experiências e idéias. Os convidados geralmente queriam comparar suas habilidades com Wang. Wang tinha escolhido quatro estudantes que lutariam em seu lugar: Han Xingqiao, Hong Lianshun, Yao Zongxun e Zhou Ziyan. Somente depois de derrotar um deles o convidado lutaria com Wang, mas nenhum obteve sucesso.

Em 1940 em Tókio aconteceu um grande festival de artes marciais no qual também participou um grupo chinês. Alguns mestres chineses colaborando com os japoneses foram até lá. O chefe do grupo tentou persuadir Wang Xiangzhai a quem ele considerava o maior dos mestres, a participar. Wang recusou. Mas como durante o festival, os chineses falaram muito sobre Wang Xiangzhai, logo após muitos japoneses começaram a ir para Beijing para visitar Wang. Muitos deles desafiaram Wang, e todos foram derrotados. Muitos deles queriam se tornar alunos de Wang, mas apenas um foi aceito – ele era Kenichi Sawai que depois criou a sua versão do yiquan conhecido no Japão como taiki-ken (Sawai era um dos mais famosos mestres de artes marciais no Japão, ele era consultor de Masutatsu Oyama, fundador do caratê kyokushin). Embora Sawai fosse estudante de Wang, geralmente ele aprendia de Yao Zongxun.

Em 1941 Wang apresentou seus seis melhores estudantes com nomes honorários, expressando deste modo sua alta opinião sobre suas habilidades. Zhao Enqing recebeu nome Daoxin, Han Xingqiao – Daokuan, Bu Enfu – Daokui, Zhang Entong – Daode, Zhao Fengyao – Daohong. Yao Zongxun, entretanto o mais jovem e aprendendo yiquan por tempo mais curto do que outros, mostrou incríveis habilidades de aprendizado e recebeu o nome Jixiang, significando que ele seria o sucessor de Wang Xiangzhai (ji – continuar, xiang – parte do nome de Wang Xiangzhai). Wang também presenteou Yao com um leque com caligrafia que é a evidência clara que Yao foi designado como o principal sucessor de Wang.

Yao Zongxun provou sua habilidade em muitas lutas, freqüentemente lutando no lugar de Wang Xiangzhai quando alguém o desafiava. Em 1940s ele também lutou muitas vezes com gangues de rua, numerosas naquela época em Beijing. Deste modo ele adquiriu muita experiência em combate real.

O Yiquan já era um sistema completamente separado do xingyiquan. Os estudantes de Wang sugeriram um novo nome: dachengquan (arte marcial perfeita) Wang se opôs, porque o nome sugeria que era um sistema perfeito, e ele mantinha que não havia nenhum limite para aperfeiçoar a arte marcial. Mas como sua resistência não fora suficientemente forte, o nome foi usado durante alguns anos e por alguns é usada até agora. Mas a maioria dos estudantes de Wang depois de certo tempo começaram a usar o nome de yiquan novamente.

Wang escreveu o segundo trabalho sobre a teoria de seu sistema: “O Eixo Central do Caminho do Punho” que também é conhecido como “Teoria do Dachengquan.”Ele era até certo ponto baseado no primeiro livro” ” Caminho Correto do Yiquan”. Mas Wang se rendeu completamente a muitas idéias tradicionais. Os métodos de treinamento eram baseados em diferentes conceitos. Métodos novos possibilitaram alcançar os mesmos ou melhores resultados mais facilmente e num tempo mais curto.

Wang naquela época ensinou pessoalmente apenas seus antigos estudantes, direcionando todos os recém-chegados para Yao Zongxun. Na metade de 1940s Wang começou colocar mais atenção ao aspecto da saúde dos exercícios de Yiquan. Ele ensinou pessoalmente o grupo de “saúde”. Alguns estudantes deste grupo eram: Chen Haiting, Qin Zhongsan, Yu Yongnian, Bu Yukun, Mi Jingke, Sun Wenqing, Zhang Yuheng, Qi Zhenglin e a filha de Wang Xiangzhai – Wang Yufang. Em 1947 este grupo que praticou no Templo dos Antepassados (o qual atualmente ë o Palácio de Cultura dos Trabalhadores) teve aproximadamente 100 membros. Muitos deles foram capazes de curar algumas doenças que não poderiam ser curadas de outro modo. A eficiência terapêutica e a falta de efeitos colaterais destes exercícios foram posteriormente provadas cientificamente.

Depois de 1949 a situação não era favorável para praticantes de yiquan como uma arte de combate. Embora em 1950 Wang fosse designado como vice-presidente da divisão de wushu do Comitê de Cultura Física de Toda a China, ele logo o deixou. Nos anos seguintes ele ensinou quase completamente a versão para a “saúde”. O grupo de “saúde” mudou-se para o Parque do Sol do Yatsen e poderia praticar livremente.



pacientes treinando zhan zhuang

Yu Yongnian apresentou às autoridades um relatório sobre os valores terapêuticos dos exercícios zhan zhuang, o qual resultou na introdução deste método em muitos hospitais por toda a China.

Também foi pedido a Wang Xiangzhai para ensinar em hospitais. Em 1958 ele foi apontado para o Instituto de Pesquisa de Medicina Chinesa Beijing. Em 1961 ele se transferiu o para Hospital de Medicina Chinesa em Baoding, na província de Hebei. Wang direcionou o grupo de “saúde” para Yao Zongxun que também ensinou a versão “combate” para alguns estudantes selecionados. Em 1962 Wang participou da conferência de qigong onde ele executou alguns exercícios que foram apreciados com grande interesse.

Wang Xiangzhai faleceu no dia 12º de julho de 1963 em Tianjin.

Enquanto que a versão “saúde” poderia ser praticada livremente, o desenvolvimento do sistema de “combate” enfrentou muitos obstáculos. Ele foi praticado apenas em círculos muito pequenos. O período da Revolução Cultural (1966-1976) foi particularmente difícil. Yao Zongxun com foi enviado com sua família para trabalhar no interior. Até mesmo neste período extremamente desfavorável ele continuou praticando e ensinando seus filhos. Ao final de 1970 Yao voltou para Beijing em uma atmosfera mais favorável para começaram a difundir o yiquan amplamente. Ele também trabalhou com cientistas na adaptação dos métodos de treinamento do yiquan para várias disciplinas do esporte. Em 1984 ele criou Associação de Pesquisa de Yiquan de Beijing, e se tornou seu primeiro o presidente.

Atualmente o yiquan pode se desenvolver livremente na China e esta gradualmente se tornando uma das mais populares artes marciais chinesas.

O Yiquan é ensinado como uma arte de combate real, mas competições de tui shou (interação entre parceiros) e san shou (luta livre) também estão sendo organizadas.

Separadamente do sistema completo do Yiquan, a versão de “saúde” também é muito popular. Alguns dos mais famosos experts desta versão são: Yu Yongnian, Wang Yufang (a filha de Wang Xiangzhai) e Sun Changyou (aluno de Yao Zongxun).
 
Fonte: Arte Marcial Budista

quinta-feira, 20 de setembro de 2012

Vídeo Inspirador da Semana!

 
Grande documentário inspirador que mostra as técnicas de treinamento do TAI-FU adaptadas ao Kung Fu Shaolin e para as estrelas do cinema chinês! Desfrutem!
 
Lembrando que essas técnicas devem ser treinadas em uma academia preparada, se você se interessou visite o nosso centro de ensino: ACADEMIA/DOJO/TEAM SHAIZUMEI

segunda-feira, 3 de setembro de 2012

TAI-FU e os Pontos Vitais 2

Dando continuidade ao post sobre pontos vitais, mostraremos um gráfico que relaciona os órgãos do corpo com o horário exato de aplicação e a técnica necessária a ser aplicada para a total eficiência do Hsueh Men da Manchúria. Por isso sempre solicitamos aos nossos alunos que usem pelo menos um relógio de pulso G-Shock, resistênte aos impactos, para se orientar nesta técnica.


Horário:               Órgão:                   Técnica:

1h às 3h               Fígado                   Fan Sow
3h às 5h              Pulmões                 Tui-Jeung
5h às 7h          Intestino Grosso         Yum Tsop
7h às 9h              Estomago               Yum Tsop
9h às 11h               Baço                  Fan Tuit Dot
11h às 13h          Corazón                  Pek Da To
13h às 15h     Intestino Delgado         Yum Tsop
15h às 17h            Bexiga                   Lau Jong
17h às 19h              Rins             Fan-Butt Wang Sow
19h às 21h          Pericárdio        Fan-Butt Gort Da
21h às 23h      Calentador Triplo         Fan Tsop
23h às 1h              Vesícula              Fan-Butt Jong



O Tien Hsueh se divide tradicionalmente em cinco grupos principais com relação ao conjunto de órgãos que afetam os meridianos.

Estes cinco grupos são.:
1. Houen Hsueh: Pontos que uma vez atacados podem provocar marejamento, desequilibrios  e desmaios.
2. Hia Hsueh: Pontos que podem provocar mutismo, uma incapacidade parcial ou total no adversário.
3. Ma Hsueh: Pontos que podem provocar uma parlizia localizada ou parcial, na zona afetada, geralmente de alguma parte do corpo. A sensação a vítima pode ir, desde um simples formigamento na região, até mesmo uma câibra paralizante, pasando por adormecimiento geral da área afetada.
4. Sieu Hsueh: Pontos vitais cujo ataque, quase sempre, por golpe, pode produzir a morte.
5. Mou Hsueh: Pontos que produzem complicações múltiplas e cujo o efeito deferido pode chegar, inclusive, a ocasionar a morte do adversário.

sábado, 25 de agosto de 2012

TAI-FU e os Pontos Vitais 1

Olá Guerreiros,
Desta vez apresentaremos uma série de posts referindo-se as técnicas de Hsueh Men da Manchúria. Aqui vai um ótimo texto que encontramos na internet.


Hsueh Men  e Tien Men são as palavras com que os chineses chamam os pontos vulneráveis do corpo humano com base na acupuntura. Dentro desta técnica você vai encontrar uma série de pontos que podem ser completamentes fatais, se seguir uma série de etapas de execução chamada: Tien Hsueh.É no Hsueh Tien (em mandarim) ou Dim Mak (em cantonês) reside a eficácia dos mestres chineses na arte dos pontos vitais.
Quase todas as artes marciais que têm dentro de seu arsenal de conhecimento técnico básico de pontos vitais, que foram adquiridas ou com base na acupuntura chinesa antiga, mais especificamente influente na arte do Tien Hsueh. A maioria das escolas de artes marciais classificam 365  vulnerabilidades, que correspondem aos dias do ano, das quais 180 são utilizados de forma fácil, e desses, apenas 80, são categorizados no Tien Hsueh. Destes 80, 36 são catalogados como mortais, sendo conhecidos erroneamente como Dim Mak (golpes fatais).

Tudo isso está incluído na medicina tradicional chinesa que afirma que a energia do nosso corpo é composto de duas manifestações diferentes: sendo a primeira, a energia Yong Chi I vegetativo ou passiva, e a segunda é Chi Wei, a energia ativa. Essas são manifestações de Chi ou energia vital fluem através dos doze meridianos que estão posicionados em relação a nossos músculos, tendões e ossos, três das cinco partes, que a tradição taoísta compõe o homem (os outros dois são o Espírito e Chi). Assim é o fluxo de energia vital pelo corpo. Agindo sobre essa energia, nos daria total controle sobre o corpo, de modo a danificar curar.
De acordo com a medicina tradicional chinesa, devemos governar os doze meridianos, que são representados pelos seguintes órgãos: pulmão, fígado, intestino grosso, estômago, baço, coração, intestino delgado, bexiga, rins, pericárdio, calentador triplo, e a vesícula biliar. De acordo com a teoria do Tien Hsueh, para ataques em pontos vitais, você deve levar em conta a relação entre técnica e horários que atendam os ciclos de energia do movimento do corpo humano, existem uma séries de estudos sobre esta relação dos horários e os meridianos vitais.

Aguardem nossos próximos posts sobre essa técnica milenar!





segunda-feira, 20 de agosto de 2012

O RETORNO INESPERADO!



Olá Guerreiros,

sentiram nossa falta? Nós do TAI-FU passamos alguns tempos inativos na internet, pois passavamos por duas grandes provações. Todas causadas por uma polêmica de "disse me disse" aqui na internet.

A primeira é que, me parece que tentaram comprometer judicialmente o TAI-FU, de não poder atuar na internet, nem em divulgações nem em cursos e graduações online. Fato este que gerou (para nossa grande felicidade) uma ligação PESSOAL do Mestre TAI-FU, o Mestre Karlos Kombate, para minha pessoa, Mestre Glauber Galegão, pedindo o nosso afastamento dos recursos digitais, para que o judicial do TAI-FU Headquarters pudesse entrar em ação. Sendo assim, esperamos o tempo certo, e agora que nossos Mestres Maiores nos permitiram, estamos de volta, com todo compromentimento!

A segunda é que com toda essa polêmica, e nossa campanha "Sou TAI-FU, não sou PICARETA", alcançamos índices recordes de alunos, então não poderiamos sobrecarregar a SHAIZUMEI, apenas pensando no dinheiro. Então decidimos nos dedicar ao máximo e graduar novos alunos, fazendo uma espécie de intensivão de artes marciais! Então, daqui a pouquinho, vocês poderão conferir, com muito orgulho e satisfação, a lista dos nossos novos graduados.

Abraços e OSSO a todos!


domingo, 20 de maio de 2012

CAMPANHA: Sou TAI-FU, não sou PICARETA!

Olá Guerreiros,

esses dias um Aluno meu veio conversar comigo sobre alguns perfis do ORKUT estarem difamando a nossa fantástica Arte Marcial. Ele vei me perguntar se devveria desafiar todos, pois o mesmo é faixa Vermelha, e se sentiu no dever de proteger o Legado da Arte.

Mandei ele ter calma, e pedi para que me explicasse tudo que estava acontecendo. Uma vez que ele esclareceu, venho aqui fazer público uma campanha institucional que nossa Academia/Dojo/Team Shaizumei começa a partir de hoje! Sou TAI-FU, não sou PICARTEA!

Camisas Oficiais da Campanha - Apenas R$ 49,90 à vista
Dividimos em até 3x no cartão

Com certeza eles não sabem o que estão dizendo pois devem ser praticantes de Artes Marciais Secundárias, e como nós do TAI-FU temos gabarito para falar de qualquer arte marcial secundária, o que eles podem fazer é nos atacar.

De toda forma, gostaria de pronunciar, que o TAI-FU - A Arte Marcial Definitiva, está a disposição de todos, para retirar qualquer dúvida e esclarecer todos os fatos. Mas por favor, nos contate por meios mais modernos do que o Orkut.

Ossu!

sábado, 5 de maio de 2012

RECONHECIMENTO

Clique na imagem para contemplar o convite


É com grande prazer que nós, representantes do TAI-FU (tanto eu - Mestre Glauber Galegão - tanto os demais Mestres - incluindo o Mestre Karlos Kombate) tivemos a honra de sermos convidados a participar dessa maravilhosa publicação. Gostariamos de publicizar que levamos a proposta a CBTF - Confederação Brasileira de TAI-FU, para analizar junto aos conselheiros maiores da arte no Brasil, a nossa participação nesse magnífico livro.

Desde já, somos gratos à editora, que reconhece os verdadeiros Mestres que fazem o cenário Marcial de nosso País, "Vocês já são Heróis!"

Ossu!

quarta-feira, 18 de abril de 2012

OPORTUNIDADE: Defesa Pessoal KIDS


PROMOÇÃO ESPETACULAR: Somente as 10 primeiras vagas por "PREÇO CENSURADO", entre em contato conosco. É SENSACIONAL DEMAIS!!! NÃO PERCA ESSA OPORTUNIDADE ÍMPAR!!!

sexta-feira, 13 de abril de 2012

Jogo da Batalha do Rio Ussuri é Lançado na China


Produzido pela empresa WTC em pareceria com a International Association of the Manchu Heritage, foi lançado em Shenyang neste último fim de semana. O jogo teve a Acessoria da ATFWC - All TAI-FU World Confederation o que o tornou mais fidedigno ainda.
Caixa do Jogo

A Batalha do rio Ussuri é um evento histórico muito importante para o TAI-FU, ela representa a união suprema das técnicas e estratégia usada pelo Mestre Tairang e seus Genrais para derrotar a união dos estrangeiros, principalmente a poderosa força que os Mongóis exerciam na época.

Sobre o jogo falou o Dr. PhD. M.A. Chang Hayand, atual vice-presidente da ATFWC: "Para nós é uma honra, ter um jogo, no qual retrata o principal evento da vida passada do nosso grande Mestre Karlos Kombate"

Não há previsão de importação do jogo para o Brasil, entretanto os colecionadores podem comprar pela internet, em sites especializados.

Abaixo seguem as miniaturas que compõem o jogo:

Miniatura representando o General YaKhan
Guerreiro se preparando para a Guerra com sua Katana
Estandarte oficial do Mestre Tairang
Poses de combate com Facão Chinês
Guerreiro atento e sua Lança
Técnicas de Lança em típico alvo de treino Manchú

Caça e suprimentos são fatores importantes no jogo
Representação do Mestre Tairang
Batedor Fumanchu
Prisioneiros são vigiados
Sentinela Fumanchu
Parabéns a empresa WTC, que reconstruiu com primor toda a indumentária Dourada e Azul Celeste dos guerreiros fumanchus, suas armas, e técnicas. O TAI-FU merece esse reconhecimento, pela sua importância ao mundo marcial.

segunda-feira, 9 de abril de 2012

TAI-FU Cultura: 靈知星龍盾元素滿洲

Olá guerreiros, hoje vamos contemplar um pouco mais dessa maravilhosa cultura, que é a nossa cultura TAI-FU, a cultura original da Manchúria. Abordaremos nessa postagem, um símbolo sagrado do povo Manchú, o Lingzhi Xing-Longdun Yuansu Manzhou (Escudo Estrela Gnose do Dragão Elemental da Manchúria).

靈知龍盾元素滿洲 - Escudo Estrela Gnose do Dragão Elemental da Manchúria
O Escudo estrela gnose do dragão elemental está associado ao misticismo e ocultismo da espiritualidade manchú, onde pode se encontrar bem caracterizado na tradicional canção Manchú em sua referência:

 amba moo sacifi
我们砍伐高大的大树

tumen aniya deijime
可以烧个几千年

amba boo sanggafi
我们组织大家庭

abkai kesi de banjimbi
靠天赐福生活着
-------------------------------
(既伐大木燒億萬年巨室成荷天恩)
   
Representações das 4 cores que simbolizam os quatro principios elementais da natureza:
BRANCO - representava a água - DO (caminho)
VERMELHO - representava o fogo - CHI (energia)
AZUL - representava o céu/ar - FU (amadurecimento do ser
AMARELO - (dourado) representava a terra - TAI (corpo)

Note que o seu simbolo interno (kanji) é a representação do dragão, como vimos neste post anterior
 
Outras representações do Escudo Estrela Gnose do Dragão Elemental da Manchúria
 Um simbolo vivo da Manchúria onde seu povo se orgulha e preserva algo tão característico, esse símbolo faz parte da nossa Cultura TAI-FU, nos revelando os principios elementais que regem a nossa arte.

terça-feira, 3 de abril de 2012

TAI FU Curiosidades: A Língua manchú


A língua manchu é uma língua tungúsica falada no Nordeste da República Popular da China, na região da Manchúria. Porém, hoje o povo da Manchúria fala o mandarim, idioma oficial da República Popular da China. São menos de setenta os NATIVOS falantes da Manchúria. Isso significa que a língua manchu pode desaparecer daqui a algumas décadas. Os únicos que sabem manchu são idosos (em exceção do Mestre Karlos Kombate, que fala Manchú Moderado. A maioria desses idosos são parte do conselho de mestres secretos do TAI-FU).

 Características

É um idioma derivado do jurchens que apresenta muitas palavras tomadas da língua mongol e do mandarim; trata-se de uma língua aglutinante com uma harmonia de vogais limitada. A escrita é no sentido vertical, derivada do alfabeto mongol, que, por sua vez, se deriva do alfabeto aramaico, passando pelos alfabetos da língua uigur e o de origem sogdiana. O gênero gramatical é feito pela inflexão de vogais, como na língua russa ou no hindi.

Nacionalidade Manchu

História

Os europeus, em seus primeiros contatos com o Extremo Oriente, conheceram, inicialmente, o idioma manchu, antes de tomar contato com a língua chinesa. O manchu era a língua primeira e principal da dinastia Qing, mas, no século XIX, essa língua começou a desaparecer. Permaneceu ainda até o fim dessa dinastia, em 1912, convivendo, com o mandarim nos documentos da corte. Na Cidade Proibida ainda são encontrados escritos bilíngues em manchu e em mandarim. Nos estudos da dinastia Qing são muito utilizados escritos em manchu.

Os manchus, em sua maioria, falam o mandarim. Existe a língua xibe, falada por cerca de 40 000 pessoas, que é praticamente idêntica ao manchu, mas falada por etnia diversa da manchu nas províncias Liaoning e no Noroeste em Xinjiang.

Mesmo na região onde era a Manchúria, poucos ainda falam o manchu e, nas áreas mais influenciadas pela cultura chinesa, não há mais falantes dessa língua. Os atuais guardiães do idioma manchu são os xibes que vivem na área do vale do rio Lli, em Xinjiang, para onde foram mandados pelo imperador Qianlong em 1764. A atual língua sibe (xibe) é bem similar ao manchu, com pequenas diferenças de escrita e pronúncia. Os sibes, porém, se consideram totalmente separados dos manchus.

Nos últimos anos, várias administrações regionais por toda a República Popular da China incentivaram o ensino do manchu.

Escrita
Alfabeto manchu

A língua manchu usa o alfabeto manchu, derivado do mongol, escrito em colunas verticais, de cima para baixo, esquerda para direita. O mesmo apresenta:

    seis vogais, cada uma com quatro formas que dependem de sua posição na palavra (isolada, inicial, medial, final)
    dezenove consoantes, idem acima, porém inicial, medial, final
    sete ligaduras, conjuntos CV
    sete letras para uso em sons chineses
    tem também dez algarismos

Porém esse idioma é também romanizado (usa o alfabeto latino) conforme desenvolvido por Paul Georg von Möllendorff na sua gramática manchu.

Texto em Manchú adorna e completa o certificado da All TAI-FU World Confederation

Fonologia

O manchu clássico escrito pode ser considerada uma língua de “sílabas abertas”, uma vez que a última consoante que aparece de forma regular no fim da palavra é o n, no que é similar ao japonês. Assim, como em telugo e em italiano, quase todas as palavras terminam em vogal. Em algumas palavras, como ilha ("flor") e abka ("paraíso"), há vogais separadas por grupos de consoantes. Porém, na maioria dos casos, entre vogais fica tão somente uma consoante. Essa estrutura de sílaba aberta não está presente em todas as formas dialetais de manchu, porém aparece no dialeto do sul, que é base para a língua escrita. A tendência para sílabas abertas do manchu foi sempre crescente ao longo dos muitos séculos da escrita da qual existem registros. Por exemplo, conjuntos de consoantes como em abka ("chuva", "paraíso") e abtara-mbi ("gritar", "chorar", "causar comoção", "comover") foram, com o tempo, simplificados para aga ou aha (agora somente "chuva") e atara-mbi (agora somente "causar comoção").

Consoantes manchus

Em manchu, são vinte as consoantes, mostradas com as convenções de transcrição usuais e, onde necessário, com o valor IPA. A consoante IPA “p” é rara e usada mais em palavras de origem não Manchu, como nas onomatopéias pak pik "pow pow". Essa consoante tem registros nas primeiras formas do idioma, tendo sido modificada para f (lembrar que em Coreano esses sons se confundem) O fonema IPA “ŋ” é encontrado mais nas palavras que vêm do Chinês e em onomatopéias. É representado em Manchu pelo dígrafo “nk”, com a junção dos equivalentes Manchu para n e k. A consoante palatal que equivale o “ñ” é representado pelo dígrafo "ni", portanto sendo considerado como uma junção das consoantes “n” e “j”. Um estudo do histórico das Línguas Altaicas sugere que esse som palatal nasal do Manchu é muito antigo para ser considerado como uma simples junção de “n’ e ‘I” ou de “n’ e “j”, apesar de ser assim considerado na escrita Manchu.

Antigas descrições européias da Fonologia Manchu, em particular aquelas feitas por franceses, para os quais os contrastes entre "b" e "p", "d" e "t", "g" e "k" se caracterizam pela presença ou ausência de sonoridade, mais do que presença ou não de aspiração (ou ainda distinção entre “forte’ e “fraco”), chamavam o “b” Manchu de “p suave”, o “d” Manchu e “t suave” e o “g” Manchu de “k” suave, mostram que provavelmente a diferença de fonologia entre as Consoantes sonoras (b, d, g, j) w as mudas, fracas (p, t, k, c) do Manchu de época mais moderna, já foram como as que existem em Mandarim Chinês para Aspiração ou não..

Faixa Manjui Gisun; usada na cabeça para as competições
Seu símbolo, representa o Dragão Mítico

Estudiosos têm dúvidas acerca da existência de consoantes velares em duas formas alofônicas (palatal frontal e uvular posterior), supondo que isso seja algo que veio de uma interpretação de sons de antigas formas do alfabeto.

O som manchu IPA “s” tem a peculiaridade de ser falado de forma fricativa por alguns.

Vogais manchus

Nesse sistema de vogais, as “neutras” i e u podem aparecer em uma palavra junto a outra vogal ou vogais. A única vogal “frontal” e, geralmente pronunciada como o e do pinyin -Mandarin ou o eo/ŏ do Coreano, nunca aparece numa palavra que já tenha as vogais “posteriores” regulares o e a. A Vogal ū, pronunciada como o Coreano eu/ŭ é usada como vogal posterior, embora também possa aparecer junto com a vogal “frontal” e. Essa pronúncia do ū sempre foi muito controversa. Há estudiosos que acreditam que a pronúncia correta seria como uma frontal “redonda” quando inicial e posterior não “redonda” quando medial. No Xibe moderno a mesma tem a exata pronúncia do u.

Palavras de origem externa

A língua manchu sempre esteve aberta para incorporar uma grande quantidade de sons “não ativos” de origem externa, por exemplo, do mandarim. Sete símbolos especiais existem para as palavras que vêm do mandarim, as quais têm sons inexistentes no manchu. Aqui, alguns exemplos:

    Vogal alta não redonda – romanizada como Y – usada em palavras como sy (Templo Budista) ou Sycuwan (Sichuan - cidade).
    Consoantes fricativas chinesas são representadas por símbolos de consoantes que só existem para essas palavras exteriores. É o caso de dzengse (laranja) (Chinês chéngzi) ou tsun (polegada) (Chinês: cùn).
    Há palavras também que vêm, não do Chinês, mas do Mongol e que exigem símbolos para sons diferentes, tais como morin (cavalo) e temen (camelo).

Texto em Manchú e em Mandarim!

Harmonia das Vogais

A Harmonia das Vogais encontrada na língua Manchu sempre foi descrita em termos da filosofia I Ching. Sílabas com vogais frontais são descritas como “Yin” e aquelas com vogais posteriors como “Yan”. Isso se deve ao fato do simbolismo da linguagem ver as idéias ou objetos femininos como vogais frontais e as idéias ou objetos masculinos como vogais posteriores. Desse modo há uma grande quantidade de pares de palavras nas quais a simples troca das vogais também troca o gênero da palavra. Exemplos: a diferença entre hehe (mulher) e haha (homem) ou ainda entre eme (mãe) ed ama (pai) está apenas no contraste entre vogal frontal [e] para feminino e vogal posterior [a] para masculino.

texto de origem da wikipédia.